Join Date: Nov 2012
Location: currently Madrid
Re: Need UK translation
Ramsay is awesome although I'd hate to have him as a boss! He's scottish, like me, so I really like it when he goes for the no bull comments!
Bollocks means exactly as you say - both balls and bullpoop. Highly popular in british swearing. ("That's a load of bollocks!") Not literally a big bag of testicles...!
Punter is more of a slang word for customer but it's not derogatory. When we go to gigs we are 'punters'. Not sure where that word originates from though.
Plonker is a polite or slang way of saying 'special man part', like the word 'willy' (common in Scotland). It's also a lighter way of saying idiot - 'You dozy plonker!' etc.
Knowing Ramsay, **** is certainly being used as the slang term for 'special man part' again.
Hey, since we're on the subject, why are americans so intrigued with scottish accents? I'm touring the states at the moment and people are always asking me to 'say that again!'. So funny!
Also, if you ever get the chance to eat a haggis just do it. Don't ask what's in it, just eat it. You'll love it I promise! It'll also make you an even better guitar player...